viernes, 20 de enero de 2017

Dodi li



Dodi Li es una canción hebrea cuyo texto proviene del Cantar de los Cantares, que es un libro que trata de dos amantes, un joven pastor y una bella sulamita -originaria de Sulem, al suroeste del Mar de Galilea en Israel- que han sido obligados a separarse y que se buscan con desesperación, declamando su amor con la profunda esperanza de volver a estar juntos para siempre.

Podéis ver, escuchar y descargar la partitura completa y los audios EN ESTE ENLACE. Nuestra edición (sólo voces) se puede descargar AQUÍ.

EN ESTE OTRO ENLACE podéis ver cómo se escribe la canción original (caracteres hebreos) y la traducción del texto en inglés (muy sencillo, se entiende bien).

Os dejo dos versiones con coreografías muy distintas e interesantes.

Meninas cantoras de Nova Petrópolis, dirigidas por Basilio Astúlez (Barcelona, 2012)

 
Empieza en el minuto 0:40

Coro del IES Las Encinas, dirigidas por Luis Dueñas (Valencina de la Concepción, 2013)


No he podido resistirme y os dejo también esta versión tan sesentera de Rika Zarai, cantante y escritora israelí. ¡Cómo se nota que ella es del mismísimo Jerusalem! Estilazo. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada