No man is an island

"No man is an island" es una canción tradicional inglesa -folk- que habla del valor de la amistad. Es una melodía muy conocida y ha sido versionada por artistas tan diferentes como Dennis Brown o Joan Báez.

Nosotros interpretaremos un arreglo para tres voces iguales del compositor finlandés Kari Ala-Pöllänen. Podéis escuchar este arreglo con la coreografía que vamos a montar en la versión de Leioa Kantika Korala, coro de voces blancas del Conservatorio de Leioa (Vizcaya).




En el ÁREA DE ARCHIVOS encontraréis la partitura y las grabaciones de las tres voces juntas y cada voz por separado para estudiar en casa.


Abajo os dejo la letra para practicar con el vídeo y su traducción.

No man is an island,
Ninguna persona es una isla,
No man stands alone,
Ninguna persona está sola,
Each man's joy is joy to me,
La alegría de cada persona es alegría para mí,
Each man's grief is my own.
El dolor de cada persona es mío también.

We need one another,
Nos necesitamos unos a los otros,
So I will defend,
Así que voy a defender,
Each man as my brother,
a cada persona como mi hermano,
Each man as my friend.
a cada persona como mi amigo.

I saw the people gather,
Vi a la gente reunida,
I heard the music start,
la música empezó a sonar,
The song that they were singing,
la canción que cantaban
Is ringing in my heart.
está sonando en mi corazón.

¿Chula, eh?

¡Pues a practicar, que ésta va en el concierto de navidad! :)

Comentarios

  1. Hola María, una canción preciosa, a ver si mis alumnos son capaces de cantarla. Gracias por compartirla!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias, Mª Jesús! Ya te enseñaremos cómo queda la cosa. ;)

      Eliminar

Publicar un comentario